文型
カードを なくした 場合は、すぐ カード会社に 連絡して ください。#信用卡遗失时,请速与制卡公司联系。
約束を したのに、彼女は 来ませんでした。#事先约好了,她却没来。
例文
まちがい電話を かけた 場合は、何と 言って 謝ったら いいですか。#打错电话的时候,该怎么道歉呢?
…「すみません。番号を まちがえました。」と 言えばいいです。#…说:“对不起,拨错号了”就可以了。
これが この コンピューたーの 保証書です。#这是这台计算机的保修书。
調子が 悪い 場合は、この 番号に 連絡して ください。#出现问题的时候,请打这个电话。
…はい、わかりました。#…好的,知道了。
あのう、この 図書館では コピーの 領収書が もらえますか。#请问,这个图书馆能给开复印的收据吗?
…ええ。必要な 場合は 係に 言って ください。#…能开。需要时请跟管理员说一下。
火事や 地震の 場合は、絶対に エレベーターを 使わないでください。#当发生火灾和地震时,请千万不要使用电梯。
…はい、わかりました。#…好的,知道了。
スピーチは うまく いきましたか。#演讲进行得顺利吗?
…いいえ。一生懸命 練習して 覚えたのに、途中で 忘れてしまいました。#…不顺利,拼命地练习拼命地记,但中间还是给忘了。
雨なのに、ゴルフですか。#下着雨还去打高尔夫啊?
…ええ。下手だけど、好きなんです。#…是的。虽然打得不好,却很喜欢。
会話
一生懸命 練習したのに#拼命地练习了
皆さん、この マラソンは 健康マラソンですから、無理をしないで ください。#这次马拉松赛是健身马拉松赛,所以请大家不要勉强。
もし 気分が 悪く なったら、係員に 言って ください。#如果你感觉不舒服,请告诉工作人员。
はい。#好的。
コースを まちがえた 場合は、元の 所に 戻って 続けてください。#如果跑错了路线的话,请返回原定路线再接着跑。
あのう、途中で やめたい 場合は、どう したら いいですか。#我想问一下,如果中途想退出的话,怎么办好呢?
その 場合は、近くの 係員に 名前を 言ってから、帰ってください。では、スタートの 時間です。#那样的话,请对附近的工作人员说一下自己的名字,就可以回去了。那么,出发的时间到了。
……………………………………………………ミラーさん、マラソンは どうでしたか。#米勒先生,马拉松跑得怎么样?
2位でした。#得了第二名。
2位だったんですか。すごいですね。#第二名呀,真了不起啊。
いいえ、一生懸命 練習したのに、優勝できなくて、残念です。#没什么,虽然拼命地做了练习却没能拿冠军,很遗憾。
また 来年が ありますよ。#明年还有机会呢。