文型

わたしは ワット先生せんせいほんを いただきました。#我从瓦特老师那儿得到了书。

わたしは 課長かちょう手紙てがみの まちがいを 直して いただきました。#我请科长给我改了信上的错误。

部長ぶちょうの 奥さんは わたしに お茶を 教えて くださいました。#部长的太太教我学习茶道。

わたしは 息子むすこに 紙飛行機を 作って やりました。#我给儿子扎了架纸飞机。


例文

きれいな お皿ですね。#真漂亮的碟子啊。

…ええ。結婚けっこんの お祝いに 田中さんが くださいました。#…是啊。这是田中先生作为结婚礼物送给我的。

お母さん、あの 猿に お菓子おかしを やっても いい?#妈妈,可以给那个猴子喂点心吗?

…いいえ。あそこに えさを やっては いけないと 書いて ありますよ。#…不行。那儿写着不能喂动物。

相撲すもうを 見に 行った ことが ありますか。#去看过相扑吗?

…ええ。この間 部長ぶちょうに 連れて 行って いただきました。#…看过。前几天部长带我去看的。

とても おもしろかったです。#很有意思。

タワポンさん、夏休みなつやすみの ホームステイは どうでしたか。#瓦朋先生,暑假的民宿活动怎么样啊?

らくしかったです。家族かぞくの 皆さんが とても 親切に してくださいました。#…很愉快。一家人对我都很好。

お子さんの 誕生日たんじょうびには どんな ことを して あげますか。#孩子的生日准备做些什么呀?

友達ともだちを 呼んで、パーティーを して やります。#…想把朋友叫来搞个聚会。

新しい コピー機の 使い方が よく わからないんですが、ちょっと 教えて くださいませんか。#我不太会用新复印机,能教我一下吗?

…いいですよ。#…好的。


会話

荷物にもつを 預かって いただけませんか#能给保存一下东西吗?

小川さん、ちょっと お願いが あるんですが……。#小川夫人,想拜托您一件事……。

何ですか。#什么事啊?

実は きょうの 夕方 デパートから 荷物にもつが 届く予定よていなんですが、出かけなければ ならない 用事ようじができて しまったんです。#是这样的,今天傍晚百货商店约好给我送东西来,可我现在有事必须出去一趟。

はあ。#是吗。

それで 申し訳 ありませんが、預かって おいていただけませんか。#所以很对不起,能在您这儿存一下吗?

ええ、いいですよ。#好的,没问题。

すみません。帰ったら、すぐ 取りに 来ます。#非常感谢。我回来后马上就来取。

わかりました。#知道了。

よろしく お願いします。#麻烦您了。

……………………………………………………

あっ、小川さん。先日は 荷物にもつを 預かって くださって、ありがとう ございました。#啊,小川太太。前些天承蒙您帮我保存行李,非常感谢。

いいえ。#没什么。

ほんとうに 助かりました。#您真帮我大忙了。