文型

ニュースを 聞いて、びっくりしました。#听到消息后吃了一惊。

地震じしんで ビルが 倒れました。#大厦因为地震而倒塌了。

体の 調子ちょうしが 悪いので、病院びょういんへ 行きます。#因为身体不舒服所以要去医院。


例文

お見合いは どうでしたか。#相亲怎么样了?

写真しゃしんを 見た ときは、すてきな 人だと 思いましたが、会って、がっかりしました。#…看相片时觉得是个很棒的人,可见面后却很失望。

今度の 土曜日どようびに みんなで ハイキングに 行くんですが、いっしょに 行きませんか。#这个礼拜六大家一起去徒步旅行,你也一起去吗?

…すみません。土曜日どようびは ちょっと 都合が 悪くて、行けないんです。#…对不起。礼拜六我有点事,去不了。

あの 映画えいがは どうでしたか。#那部电影怎么样?

…話が 複雑ふくざつで、よく わかりませんでした。#…故事很复杂,不是很明白。

遅く なって、すみません。#来晚了,对不起。

…どう したんですか。#…怎么回事呢?

事故じこで バスが 遅れたんです。#因为出事故,公共汽车晚点了。

これから 飲みに 行きませんか。#现在去喝一杯怎么样?

…すみません。用事ようじが あるので、お先に 失礼します。#…对不起。我有事,先告辞啦。

そうですか。お疲れさまでした。#是吗。那你辛苦了。

最近さいきん 布団ふとんで 寝て いるんですが、便利べんりですね。#最近我把被子铺在榻榻米上睡,挺方便的。

…ベッドは どう したんですか。#…床去哪儿了呢?

部屋へやが 狭くて、邪魔じゃまなので、友達ともだちに あげました。#房间太窄,挺碍事的,送给朋友了。


会話

遅れて、すみません#来晚了,对不起

課長かちょう、遅れて、すみません。#科长,我迟到了,对不起。

ミラーさん、どう したんですか。#米勒先生,怎么回事啊?

実は 来る 途中とちゅう事故じこが あって、バスが 遅れて しまったんです。#是因为来的途中,遇到事故,公共汽车晚点了。

バスの 事故じこですか。#是公共汽车的事故吗?

いいえ。交差点で トラックと くるまが ぶつかって、バスが 動かなかったんです。#不是的。在十字路口卡车和汽车相撞了,公共汽车动不了。

それは 大変たいへんでしたね。#那可真够麻烦的。

連絡れんらくが ないので、みんな 心配しんぱいして いたんですよ。#因为没有你的消息,大家都挺担心的。

えきから 電話でんわしたかったんですが、人が たくさん並んで いて……。#我本来想从车站打个电话的,可排着很多人……。

どうも すみませんでした。#真对不起。

わかりました。#我知道了。

じゃ、会議かいぎを 始めましょう。#那开始开会吧。