文型
ニュースを 聞いて、びっくりしました。#听到消息后吃了一惊。
地震で ビルが 倒れました。#大厦因为地震而倒塌了。
体の 調子が 悪いので、病院へ 行きます。#因为身体不舒服所以要去医院。
例文
お見合いは どうでしたか。#相亲怎么样了?
…写真を 見た ときは、すてきな 人だと 思いましたが、会って、がっかりしました。#…看相片时觉得是个很棒的人,可见面后却很失望。
今度の 土曜日に みんなで ハイキングに 行くんですが、いっしょに 行きませんか。#这个礼拜六大家一起去徒步旅行,你也一起去吗?
…すみません。土曜日は ちょっと 都合が 悪くて、行けないんです。#…对不起。礼拜六我有点事,去不了。
あの 映画は どうでしたか。#那部电影怎么样?
…話が 複雑で、よく わかりませんでした。#…故事很复杂,不是很明白。
遅く なって、すみません。#来晚了,对不起。
…どう したんですか。#…怎么回事呢?
事故で バスが 遅れたんです。#因为出事故,公共汽车晚点了。
これから 飲みに 行きませんか。#现在去喝一杯怎么样?
…すみません。用事が あるので、お先に 失礼します。#…对不起。我有事,先告辞啦。
そうですか。お疲れさまでした。#是吗。那你辛苦了。
最近 布団で 寝て いるんですが、便利ですね。#最近我把被子铺在榻榻米上睡,挺方便的。
…ベッドは どう したんですか。#…床去哪儿了呢?
部屋が 狭くて、邪魔なので、友達に あげました。#房间太窄,挺碍事的,送给朋友了。
会話
遅れて、すみません#来晚了,对不起
課長、遅れて、すみません。#科长,我迟到了,对不起。
ミラーさん、どう したんですか。#米勒先生,怎么回事啊?
実は 来る 途中で 事故が あって、バスが 遅れて しまったんです。#是因为来的途中,遇到事故,公共汽车晚点了。
バスの 事故ですか。#是公共汽车的事故吗?
いいえ。交差点で トラックと 車が ぶつかって、バスが 動かなかったんです。#不是的。在十字路口卡车和汽车相撞了,公共汽车动不了。
それは 大変でしたね。#那可真够麻烦的。
連絡が ないので、みんな 心配して いたんですよ。#因为没有你的消息,大家都挺担心的。
駅から 電話したかったんですが、人が たくさん並んで いて……。#我本来想从车站打个电话的,可排着很多人……。
どうも すみませんでした。#真对不起。
わかりました。#我知道了。
じゃ、会議を 始めましょう。#那开始开会吧。